Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ah, ya llevo un tiempo en Nueva York.
Oh, I've been in New York for some time.
Quiero que entiendas... que ya llevo casado dos años.
You got to understand. I've been married for two years.
No, ya llevo un tiempo de papá soltero.
No, I've been a single dad for a while now.
Sí, ya llevo aquí tres años.
Yes, I've been here for three years.
Pero ya llevo 18 años viviendo aquí.
But I've lived here for about 18 years now.
Ahora ya llevo 21 años felizmente casada, y tengo dos hijos hermosos.
Now I've been married happily for 21 years, and I have two beautiful children.
Bueno, ya llevo una semana.
Well, I've been back a week already.
Creo que ya llevo suficiente tiempo avergonzándolo.
I think I've embarrassed him for long enough.
Que ya llevo aquí un mes.
I've been here nearly a month now.
Al menos ya llevo dos mal.
That's at least two I got wrong.
Palabra del día
la rebaja