Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Será mejor que te vayas, ya llegas tarde.
You better go along now. You're late already.
Vamos, que ya llegas tarde.
Come on, you. You're late as it is.
Iré primero y diré que ya llegas.
I'll go ahead and tell them that you're coming.
Si estás esperando para crear el producto perfecto, ya llegas tarde, dijo.
If you are waiting to create the perfect product, you are already late, he said.
No, no, ya... ya llegas tarde al trabajo.
Ah, no, no, you're... you're already late for work.
Ya dan las seis, ya llegas tarde.
It strikes six o'clock already. You will be late.
No, ya llegas muy tarde.
No, you're too late.
Mira, Dante, ya llegas tarde.
Look, Dante, You're already late.
Falta poco, ya llegas a la cima.
Just almost there, over the top of the hill.
No, ya llegas tarde.
No. You're already late.
Palabra del día
el albaricoque