Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Un rincón acogedor: Mantén tu casa acogedora durante los meses largos y fríos que ya llegan.
Cozy corner: Keep your house cozy during the long, cold months ahead.
Las solicitudes ya llegan al techo.
I mean, our applications are through the roof.
El índice de mortalidad se cifró en un principio en el 4%, pero ahora los cálculos ya llegan al 19%.
The mortality rate was initially estimated at 4%, now there are estimates of 19%.
Pero hoy ya llegan tiempos de renovación, en los que el ser humano vuelva a recorrer el planeta tierra.
But today the times of renewal are coming, in which the human being once more circles the planet earth.
Y las suscripciones móviles de banda ancha, crecieron aún más rápido en este período: a un ritmo de 45%, ya llegan a cerca de 1,7 mil millones.
Mobile broadband subscriptions grew even faster at 45%, arriving at 1.7 billion.
Aquí los animales, que frecuentemente ya llegan estresados y exhaustos por los largos viajes, tienen que afrontar normalmente condiciones inhóspitas y tratamientos brutales.
Animals who are often already stressed and exhausted by long journeys are regularly confronted by inhospitable conditions and heartless treatment.
Los clientes comienzan visitando el escaparate virtual a través de internet, por lo que ya llegan bastante informados. Sin embargo, cuando entran a la tienda, les encanta ser aconsejados personalmente.
Customers usually start by visiting the virtual shop window on the internet, so when they arrive at the actual brick and mortar premises, they are pretty well informed.
Ya llegan preparados al Ejército.
They come to the army already prepared.
¡Ya llegan, hacedme quedar bien!
They're coming, let me make a good impression!
Ya llegan nuestros invitados.
Our guests are arriving.
Palabra del día
el inframundo