Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No te preocupes, ya falta poco.
It's OK. Come on, Matty.
La fecha del juicio se aproxima, ya falta poco.
The trial date is drawing near, there's little time left.
Hemos tenido algunos problemas, pero ya falta poco.
Well, we've had a few issues, but we're getting closer.
Todavía quedan algunos detalles, pero ya falta poco.
There're some details missing, but we're almost done.
No te preocupes, ya falta poco.
Don't worry, we're almost there.
¡Vamos Ben, ya falta poco!
Come on, Ben, you got it!
¡Arriba, Alicia, que ya falta poco!
Up, Alicia, we're almost there!
Bueno, ya falta poco.
Well, it won't be for long.
Lucy, ya falta poco.
Lucy, you are almost there.
Y ya falta poco para que te recuperes.
And you're almost finished.
Palabra del día
el hombre lobo