Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta perspectiva ya empezó a perfilarse en el verano del año pasado.
This situation became evident in the summer of last year.
Bueno, la cosa ya empezó a andar.
Well, the thing started to work.
Ya empezó a practicar un poco.
He's starting to practice a little already.
Ya empezó y se va a poner bueno.
Oh, it started and it is on.
Oye, ya empezó mejor que yo.
It's already off to a better start than I had.
La fiesta ya empezó.
We got the party started.
Solo por sentarte aquí, él ya empezó un expediente contigo.
Just by sitting here, he's already started a file on you.
En el año 1956 ya empezó a ganar algún que otro premio.
In 1956 already it began to gain some that another prize.
Estudia en una escuela, pero ya empezó a hacer todo esto.
He studies in a school but has already started doing all this.
Pero tal vez la película ya empezó a cambiar.
But maybe the picture's already started to change.
Palabra del día
el aguacero