Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Aunque estaba ya despierta, no podía recuperarse de la sensación de su horrible pesadilla.
Even though she had woken-up, she was unable to shake off the feeling of the horrifying nightmare.
Al volver, me he encontrado Alexandra ya despierta y los franceses y su guía a punto de iniciar su caminata.
When returning, I have already found myself Alexandra awake and the French people and their guide on the point of initiating their hike.
Debería estar ya despierta, ¿no?
She should be awake now, shouldn't she?
Está volviendo en sí, ya despierta.
He's coming round, waking up.
Está volviendo en sí, ya despierta.
He's coming 'round, waking up.
Claro, que ni yo he asimilado todo lo que los mensajes vienen revelando; son conocimientos aún muy elevados para nosotros los que estamos encarnados, no obstante, el asunto ya despierta a otras personas para el estudio y la pesquisa.
Of course, I did not assimilate everything the messages are revealing, which is above our understanding. By other hand, the subject already awakened others to study and research.
Palabra del día
la broma