Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Como estaba encuadrada políticamente a la izquierda, ya comencé posicionándome en contra de la dictadura.
Since I was on the left politically from the very beginning, I opposed the dictatorship.
Sí, ya comencé a hacerlo.
Yeah. I started doing them.
No te preocupes por la ropa ya comencé una colecta entre la gente del vecindario.
Well, don't worry about clothing. I already started a collection from people in the neighborhood.
Así que se imaginarán... que ya comencé a hacer llamadas a sus superiores.
So, you can imagine that I have already begun to make calls up the chain of command.
¿Puede mi patrono formularme preguntas médicas o requerir que me someta a un examen médico una vez que ya comencé a trabajar?
Can my employer ask me medical questions or require me to take a medical exam once I begin working?
Continuaré por este camino que ya comencé, y no rendiré hasta que llegue el día en que Palestina sea liberada.
I will continue down this path that I've started, and I will never give up until the day Palestine is liberated.
Yo por mi parte, ya comencé una Liga Pokemon con mis vecinos, para poder jugar y seguir a mis hijos durante el verano.
And I already started a Pokemon league with my neighbors so I can play and track my kids during summer.
Después del fin de la temporada pasé una semana magnifica en Grecia, pero ahora estoy de vuelta en Milwaukee y ya comencé a trabajar con mis entrenadores.
I spent I beautiful week in Greece after the end of the season, but now I'm back in Milwaukee and have already began working with my coaches.
Ya comencé a trabajar en la orden de búsqueda.
I already started working on the BOLO.
Ya comencé a escribir la multa.
I already started writing the ticket.
Palabra del día
la miel