Ya colgó los tenis.

Ya colgó los tenis.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(ya murió)
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Regionalismo que se usa en Cuba
(Cuba)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. He already kicked the bucket.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(masculino)
¿Qué fue del bueno de Joe? - Ya colgó los tenis.Whatever happened to good old Joe? - He already kicked the bucket.
b. She already kicked the bucket.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(femenino)
¿Todavía vive la bisabuela de Karen? - No, ya colgó los tenis.Is Karen's great-grandmother still alive? - No, she already kicked the bucket.
c. He already bit the dust.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(masculino)
Creo que me quedé dormido un rato. ¿Dónde está el malo de la película? - Ya colgó los tenis.I think I snoozed for a while. Where's the movie's baddie? - He already bit the dust.
d. She already bit the dust.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(femenino)
En este zoo había una gorila muy anciana. - Ya no. Ya colgó los tenis.There was a very old female gorilla at this zoo. - Not anymore. She already bit the dust.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce ya colgó los tenis. usando traductores automáticos
Palabra del día
tallar