ya cásate

ya cásate(
yah
 
kah
-
sah
-
teh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(usado como reproche; imperativo singular)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. get a life
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
Deja de quejarte, mano. Ya cásate.Stop complaining, man. Get a life.
b. don't be such a grouch
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
¡Por favor, ya cásate! Estamos cansados de verte con esa cara de enojado todo el día.Come on, don't be such a grouch! We're tired of seeing that angry look on your face all day.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(usado literalmente; imperativo singular)
a. just get married
Si estás cansada de ser la eterna novia de tu chico, ya cásate.If you're tired of being your boyfriend's girlfriend forever, just get married.
b. just marry
¿Qué crees que debo hacer? - Llevan diez años juntos. ¡Ya cásate con ella!What do you think I should do? - You've been together for ten years. Just marry her!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce ya cásate usando traductores automáticos
Palabra del día
el hombre lobo