Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Entonces ya acabaste, prácticamente? | So you're practically finished? |
¿Ya acabaste tu tarea? | Have you finished your homework already? |
Ya acabaste tres veces. | You've come three times already. |
Pues usa el mío si ya acabaste de darle vueltas. | Well, take mine if you're finished walking all around it. |
Si ya acabaste de hacerle perder el tiempo a Jacqueline. | That is, if you're finished wasting Jacqueline's time. |
Tú ya acabaste de hablar, así que no hay nada más que decir. | You're done talking so there's nothing else to say. |
Tú ya acabaste de hablar, así que no hay nada más que decir. | That's perfect. You're done talking so there's nothing else to say. |
No sé a qué viniste, pero si ya acabaste, vete. | I don't know for what business you came here for, but if you're done, leave. |
-Súbete al auto, ya acabaste. | You, get in the car, you done. |
Sí, pero ya acabaste. | Yeah, so you're done. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!