Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Norman Gunston: This harmonica is a bit dry, y'know.
Norman Gunston: Esta armónica está un poco seca, sabéis.
But y'know, he had Bay. Bay played baseball?
Pero ya sabes, tenía a Bay. ¿Bay jugaba al béisbol?
But, y'know, if you don't want to spend time with me...
Pero... Está bien, si no quieres pasar tiempo conmigo...
A woman comes home to a stranger, y'know?
Una mujer llega a casa y encuentra a un extraño, ¿no?
I used to go out with her, y'know.
Yo solía salir con ella, sabes.
You've still got some makeup on, y'know.
Todavía tienes un poco de maquillaje, sabes.
I mean to say, we were little more than acquaintances, y'know.
Quise decir, éramos más que conocidos, sabe.
People don't care about me, y'know.
A la gente no le importo, sabes.
So that's why it's hard to start dating, y'know?
Así que por eso es difícil empezar a tener citas, saben?
The steering's a bit funny, y'know, be careful.
La dirección no está muy bien, tenga cuidado.
Palabra del día
aquí