Y ya después hicimos muchas giras haciéndole homenajes a Osvaldo Pugliese, ya con los años. | And years later we made many tours paying homage to Osvaldo Pugliese. |
Por eso es muy importante primero lavar, y ya después limpiar. | Therefore it is very important to wash at first, and already then to clean. |
Y ya después de esto es posible hacer los primeros pasos al objetivo. | And after it it is possible to take the first steps to the purpose. |
Primero se cogen justamente, y ya después piensan, cómo obrar después. | At first they get down to business, and already then think how to arrive further. |
Nuestro siguiente objetivo es el Mundial y ya después a preparar el próximo Dakar. | Our next goal is the world championship and then to prepare for the next Dakar. |
Y ya después te recuperas, y el mal rato se convierte en una anécdota. | And once that's over you recover and the bad parts turn into an anecdote. |
Y ya después decidir. | And then decide. |
Y ya después nunca fui. | And then I didn't go. |
La inercia fue hacerlo en Google, y ya después tuvimos tiempo de pensarlo. | Our immediate reaction was to turn to Google, but afterwards we had time to think about it. |
Así, la ropa interior para los adolescentes debe ser en primer lugar conveniente e higiénico, y ya después — hermoso. | So, the underwear for teenagers has to be first of all convenient and hygienic, and already then—beautiful. |
