Hey, ¿y que pasa si no tenemos que serlo? | Hey, what if we don't have to be? |
¿Pero y que pasa si ella da la pelea? | But what if she fights it? |
¿y que pasa si es una niña? | What if it's a boy, I mean, a girl? |
Bueno, y que pasa si no podemos encontrar un maletin igual? | Well, what if we can't match the briefcase? |
y que pasa si no pueden? | What if they can't? |
Bueno, ¿y que pasa si te digo que después de todo lo que me has dicho aún quiero seguir saliendo con el? | Well, what if I told you I hear everything you're saying and I still want to go out with him? |
¿Y que pasa si necesitaban llevarse a un miembro de la familia? | What if they needed to bring a family member along? |
Os preguntaréis, ¿y que pasa con las condiciones meteorológicas? | You may ask, ¿y que pasa con las condiciones meteorológicas? |
¿Pero y que pasa si él no quiere hablar con nosotros? | What if he won't talk to us? |
Pero, ¿y que pasa con el linkbuilding relevante y de autoridad? | But, what about contextually relevant and authoritative link building? |
