Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Pero y qué tal si está diciendo la verdad? | But what if he's telling the truth? |
Bueno, ¿y qué tal si los instintos se equivocan? | Well, what if your instincts are wrong? |
Bueno, ¿y qué tal si digo que no quiero que estés aquí? | Well, what if I say I don't want you here? |
Bueno, ¿y qué tal si nunca vienen? | Well, what if they don't come? |
Bueno, ¿y qué tal si hago esto? | Well, what if I did this? |
Bueno, ¿y qué tal si es así, Ted? | Well, what if I do, Ted, all right? |
Bueno, ¿y qué tal si hago esto? | Well, what if I did this? |
Vale, ¿y qué tal este tatuaje? | Okay, how about this tattoo though? |
Bueno, ¿y qué tal tu día? | Hey! Well, how's your day been? |
Bueno, ¿y qué tal si lo metemos en el coche y no le damos otra opción? | Well, what if we put him in the car and don't give him a choice? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!