Disfruta el sol, la sombra, metete al jacuzzi, relajate y olvidate de las preocupaciones! | Enjoy the sun, the shade, soak in the jacuzzi and relax your cares away. |
¡Y olvídate de todas esas cosas que te obligué a hacer! | And you forget about those things that I made you do! |
Dame un poco de Vicodin y olvídate de mí. | Just give me some Vicodin, and I can get off your plate. |
Y olvídate de ir a Roma. | Never mind going to Rome. |
Okay, bueno, estamos cerca, así que andate y olvidate que estuviste acá. | OK, we're here. Just go away and forget you've been here. |
Y si no quieres poner a tu familia en peligro, quema todo y olvidate de esto. | If you don't want to endanger your family, burn it all and forget everything. |
Ahora si pudiera recordar todo lo que ocurrió anoche y olvidate de otras cosas, eso sería genial. | Now if I could remember everything that happened last night and forget about other things, that would be great. |
Alejate de mí, alejate de mi esposa y olvidate del campeonato estatal, no pasará. | This is over! Stay away from me, stay away from my wife, and forget about the state championship. |
Ahorra dinero y olvidate de las colas en las oficinas de entradas al comprar nuestroas entradas de transporte de Londres para llegar a los lugares que quieres visitar. | Save money and avoid the ticket office queues when you buy our London Transport tickets to get you around the royal London sites. |
Y olvidate de volver a tu escondite. | I forbid you to return to your hide. |
