Ese problema lo tenía hace tiempo y me molestaba mucho. | This problem I have had for a long time and it bothered me a lot. |
Pero después él me gritó un par de veces, y me molestaba. | He yell add me a couple of times and got me in my face. |
Sin embargo me molestaba incluso en mi cama, y me molestaba me gustara o no. | Yet it would bother me even in my bed, and trouble me whether I wanted it or not. |
Alrededor de 25 años más tarde, estaba gravemente enferma y escuché a los médicos decir que no sabían si lo haría y me molestaba que la presencia no hubiera venido por mí. | About 25 years later, I was seriously ill and heard the doctors say they didn't know if I would make it and it bothered me that the presence hadn't come for me. |
Yo no era su estudiante porque el ejercía en los cursos inferiores, pero como difería ideológicamente de él y me molestaba su talante proselitista, me deslicé una vez en su curso una tarde cualquiera. | I was not his student because I was practising in the low courses, but since I was differing ideologically from him and I could not stand his proselytizing mien, I slipped once on his course one evening anyone. |
Pero de repente oí a mi madre llorar y me molestaba y preocupaba. | But I suddenly heard my mother cry and it bothered me and worried me. |
Y me molestaba más que te pusieras de buenas. | Yeah, and then when you used to go soft, that bothered me more. |
Y me molestaba mucho. | And it really bothered me. |
