Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si os ayudo, tú vuelves y me invitas a cenar.
If I help you, You come back and buy me dinner.
¿Por qué no vuelves y me invitas a cenar?
Why don't you come back here and take me out to dinner?
Podría venir más tarde y me invitas a una bebida
I could come by later and you could buy me a drink.
Si te tomas una foto conmigo y me invitas una copa, sí.
Lf you take a picture with me and buy me a drink, you can.
¿Por qué no regreso esto, y me invitas a un café?
Well, why don't I put this back, and you can buy me a cup of coffee?
¿Por qué no lo piensas, y me invitas a un sitio fino?
Why not invite me somewhere nice?
¿Por qué confías en mí y me invitas a que te acompañe en tu viaje cuando estás tan lejos de tu hogar?
Why do you trust me and invite me along your journey when you are so far away from home?
¿Por qué no vuelves y me invitas a cenar? Sé que es una trampa.
Why don't you come back here and take me out to dinner? Ah... I know you're trying to trap me.
Cuando quieras. Si os ayudo, tú vuelves y me invitas a cenar. No te preocupes, veo que llevas alianza.
Whenever you want. If I help you, You come back and buy me dinner. Don't worry. I see your wedding ring.
Así que, si tantas ganas tienes de verme, ¿por qué no te pasas luego, cuando hayamos cerrado y me invitas a cenar en un buen sitio?
So, if you really want to see me that bad, why don't you come by later when we close, and you can wine and dine me?
Palabra del día
ladrar