La he escrito de mi puño y letra. | I wrote it in my own handwriting. |
Edición está disponible en Braille, Lenguaje de señas, libro electronico, discos compactos, MP3, AAC y letra grande. | Edition is available in Braille, Sign language, eBook, CD, MP3, AAC and large print. |
Ante todo, quiero una copia exacta de la carta de Juan Nadie escrita de su puño y letra. | First, I want an exact copy of the John Doe letter in your own handwriting. |
Y puede estar seguro de que cualquier archivo complejo con imágenes, tablas y letra pequeña se verá tal como lo diseñó. | And you can be confident that your complex file with images, charts and small print will look just the way you designed it. |
Prontamente los músicos difundieron la canción por todo el campo, donde su espíritu marcial y letra rebelde la convirtieron en una canción extremadamente popular. | Soon the musicians had spread the song throughout the camp, where its martial mood and rebellious lyrics made it extremely popular. |
Que los epistolarios de ayer son una reliquia, es verdad; que hoy es escaso lo personal del puño y letra, también. | It is true that the old epistolary are a kind of relic; that nowadays it's hard to find the personnel handwriting. |
Además puede estar seguro de que ese archivo complejo con imágenes, tablas y letra pequeña tendrá exactamente el aspecto con que lo diseñó. | And you can be confident that your complex file with images, charts and small print will look just the way you designed it. |
Esta sonata es de puño y letra de Johann Sebastian Bach. | This sonata is in the handwriting of Johann Sebastian Bach. |
Evitar el uso de mayúsculas sostenidas y letra cursiva. | Avoid the use of sustained uppercase and italics characters. |
Partitura y letra de Oración liberadora, compuesta por Gueshe Kelsang Gyatso. | Music score and words for Liberating Prayer, written by Geshe Kelsang Gyatso. |
