Pero la reunión entre Jarquín y Alemán no se produjo. | But the meeting between Mr. Jarquín and Mr. Alemán did not happen. |
Para continuar con el tren turístico, la próxima reunión del Grupo Consultivo, que debió celebrarse en marzo en Managua, se reprogramó para mayo y Alemán decidió su sede en Washington, a donde asistirá con una comitiva de no menos de 25 personas. | To continue his grand tour, Alemán reprogrammed the next meeting of the Consultative Group, which should have been held in Managua in March, for May in Washington, where he will be accompanied by no less than 25 of his followers. |
La reunión entre Jarquín y Alemán no se produjo. | The meeting between Jarquín and Alemán did not take place. |
Hubo una paz total entre el Frente y Alemán. | There was total peace between the FSLN and Alemán. |
Pero no creo que Ortega y Alemán sean particularmente perversos. | But I do not believe that Ortega and Alemán are particularly perverse. |
Esta aplicación está disponible en hindi, inglés y alemán. Bengalí. | This app is available in Hindi, English & Bengali. |
Pero Ortega y Alemán pueden equivocarse. | But Ortega and Alemán could be mistaken. |
Se atienden las llamadas en finlandés, sueco, inglés y alemán. | The telephone service is provided in Finnish, Swedish and English. |
Este tour también está disponible en Francés, Inglés y Alemán. | This Tour is available: Daily in English year-round. |
Intereses de colaboración: Requiero apoyo para edición de manuscritos en inglés y alemán. | Collaboration interests: Requiero apoyo para edición de manuscritos en inglés y alemán. |
