Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Además, dispondrán de hélices convencionales, mientras que el buque de la Xunta tiene instalados dos propulsores azimutales.
Furthermore, they will have conventional screws, whereas the Galician government vessel has two azimuth propellants.
Recientemente el organismo comunicó sus quejas a responsables de Turismo de la Xunta, quienes ya están actuando en consecuencia.
Recently the agency communicated its complaints to leaders of Turismo de la Xunta, who already are acting in consequence.
El anuncio de estos contratos se realizó en octubre de 2012 dentro de un acuerdo marco entre la Xunta y Pemex.
The announce of these contracts was made in October 2012 inside a Xunta and Pemex agreement.
Desde la entidad ferrolana exigen concreción presupuestaria y el cumplimiento de los plazos previstos por la Xunta.
The Ferrol association demands the settlement of a budget and the compliance of the deadlines planned by the Xunta.
La declaración fue realizada por la propia Xunta, para preservar el edificio, pero lo cierto es que su deterioro es cada vez mayor.
The statement was made by Xunta itself, to preserve the building, but the fact is that deterioration is increasing.
A lo largo de su intervención, el presidente de la Xunta se refirió a esta estrategia como una hoja de ruta transversal, dinámica y participativa.
Throughout his speech, the Xunta president referred to this strategy as a transversal, dynamic and participatory road map.
La oposición criticó este viaje, mientras que la Xunta había explicado que su objetivo es reforzar la promoción de las empresas gallegas en el exterior.
The opposition criticizes this travel, while the Xunta had explained that the aim was to promote Galician companies abroad.
Durante 2017 la Xunta invertirá más de un millón de euros en acciones que permitran mejorar las instalaciones y señalización del Camino Inglés.
During 2017 the Xunta will invest more than one million euros in actions that allow to improve the facilities and signaling of the English Way.
Dicho acuerdo, para el que la Xunta ha destinado 150.000 euros, tiene como objeto ofrecer un servicio de consultoría para las empresas y asociaciones empresariales integradas.
Said agreement, for which the Xunta has allocated 150,000 euros, aims to offer a consultancy service for integrated companies and business associations.
La Xunta decidió hace algunas semanas no volver a mover la piedra oscilante, y ha propuesto desplazar el trozo a un museo cercano.
The regional government decided a few weeks ago not to move the oscillating stone, and has proposed moving the piece to a nearby museum.
Palabra del día
el espantapájaros