Transportation of waste, for instance, falls under Me xican law. | La transportación de desperdicios, por ejemplo, recae bajo las leyes mexicanas. |
Nobody can blame the Me xican government for not trying to keep them there. | Nadie puede culpar al gobierno mexicano por no tratar de retenerlos. |
All maquiladora workers are members of the Confederation of Me xican Workers (CTM), considered by critics to be a corrupt, compliant, politically-connected company union. | Todos los trabajadores de maquiladora son miembros de la Confederación de Trabajadores Mexicanos (CTM), considerada por sus críticos de ser un sindicato corrupto políticamente conectado con las compañías. |
At their peak in 1994, 2,589 maquiladoras employed 641,000 people (among the Me xican maquiladoras counts Montreal-based Gildan Active Wear, official T-shirt manufacturers for the Jazz Fest). | En su punto máximo en 1994, 2,589 maquiladoras empleaban 641,000 personas (entre las maquiladoras mexicanas se cuenta a Gildan Active Wear -basada en Montreal, manufacturera oficial de camisetas para el festival de Jazz.) |
Not a Me xican accompanied by a citizen of a neutral country. | No un mexicano acompañado de un ciudadano de un país neutral. |
You're not Me xican, are you? | Usted no es mexicano, ¿cierto? No. |
It also found that the level of exposure to fiberglass is markedly below the minimum levels allowed by Me xican government standards (0.00005393 mg/m3 vx. | También encontró que el nivel de exposición a la fibra de vidrio está muy por debajo del nivel mínimo definido por los estándares en México (0.00005393 mg/m3 vx. |
Two years ago, Francisco Guerra, director of the Matamoros office of the Me xican environmental protection agency, was a regular fixture in maquiladora exposés. | Hace dos años, Francisco Guerra, director de la oficina de Matamoros de la Agencia de Protección Ambiental Mexicana, era un asiduo personaje en las exposiciones de maquiladoras. |
