For tapas with a Catalan twist, head to El Xampanyet and enjoy an authentic experience. | Para tapas con un toque catalán, la cabeza a El Xampanyet y disfrutar de una auténtica experiencia. |
In an area that is full of modern bars and restaurants, El Xampanyet is refreshingly traditional. | En una zona repleta de modernos bares y restaurantes, El Xampanyet es refrescante y tradicional. |
Stroll down to the famous El Xampanyet for some traditional tapas and sparkling white wine. | Podrá pasear por la famosa El Xampa n aún para unas tapas tradicionales y vino blanco espumoso. |
High quality tapas bars in the center include Quimet i Quimet, Polleria Fontana and El Xampanyet. | ¿Quieres probar tapas de alta calidad en el centro? Quimet i Quimet, Polleria Fontana y El Xampanyet son ideales. |
If you are in search of a more traditionally Spanish meal, El Xampanyet, on Calle Montcada may be what you are looking for. | Si estás en busca de una comida española más tradicional, El Xampanyet, en la calle Montcada puede ser lo que estás buscando. |
Founded in 1929, El Xampanyet, once called Ca l'Esteve, is a landmark tapas bar that has well conserved its welcoming personality over the decades. | Fundado en 1929, El Xampanyet, una vez llamado Ca l'Esteve, es un bar de tapas hito que ha conservado su personalidad y acogedor durante décadas. |
Going through Argenteria Street we reach Santa Maria del Mar and Montcada Street to discover the Santa Lucía Asylum and Xampanyet. | Ir a través de la Calle Argenteria llegar a Santa Maria del Mar y de la Calle Montcada para descubrir el barrio de Santa Lucía de Asilo y el Xampanyet. |
As for the night life, you will find many bars and terraces such as Xampanyet or el Copetin, and delicious restaurants like Sagardi. | En lo que se refiere a ocio nocturno, el Borne está repleto de bares y terrazas como el Xampanyet, el Copetín y de exquisitos restaurantes como Sagardi. |
El Xampanyet A trip to Spain, however short, really isn't complete without a session of tapas munching. | EL Xampanyet Un viaje a España, aunque corto, realmente no está completo sin disfrutar algunas tapas. |
El Xampanyet caters to its love of tapas and wine, which is always complemented by conversation and laughter. | El Xampanyet abastece a su amor de tapas y vino, que siempre se complementa con la conversación y la risa. |
