Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
She wrung the juice from a lot of oranges.
Ella exprimió el jugo de un montón de naranjas.
Gabriel wrung the water out of his wet swimsuit.
Gabriel escurrió el agua de su traje de baño húmedo.
The policemen Leonov wrung his hands behind his back.
Los policías Leonov se retorció las manos detrás de la espalda.
Thrice the prayer for deliverance was wrung from His lips.
Tres veces fue arrancada de sus labios la oración por liberación.
We are just as dry as dry bones, wrung out.
Somos igual que los huesos secos, un vellón deshidratado.
While the financial press wrung its hands, the Euroleft was euphoric.
Mientras que la prensa financiera se inquietaba, la izquierda europea estaba eufórica.
Love anything, and your heart will certainly be wrung and possibly be broken.
Todo Amor, y su corazón sin duda se retorció y posiblemente romperse.
He might have been his soul mate, but he still wrung his neck.
Puede haber sido su alma gemela, pero, aún así, le retorció el pescuezo.
The banker wrung his hands.
El banquero se retorció las manos.
In the prepared solution (soap or another) the rag is moistened, slightly wrung out.
En la solución preparada (de jabón u otro) el trapo es mojado, se exprime ligeramente.
Palabra del día
la lápida