The result is a strong potential for wrong-headed policies.[11] | El resultado es una fuerte posibilidad de políticas obstinadas [11]. |
Many will view the decision to shut off the lights as drastic and wrong-headed. | Muchos verán la decisión de apagar las luces como drástica y mal encaminada. |
If you want to be wrong-headed. | Si quieres ser mal orientado. |
This strikes Estonia as being anachronistic, if not wrong-headed. | Esto es algo que por su carácter anacrónico, cuando no desatinado, sorprende a Estonia. |
I have to tell Mrs Hieronymi that I regard her report as politically wrong-headed. | Quiero decir a la señora Hieronymi que considero su informe políticamente equivocado. |
The cost of their wrong-headed theory to human and capital investment is incalculable. | El costo de su obstinada teoría en detrimento de la inversión humana y de capital es incalculable. |
I think you are wrong-headed. | Creo que piensas mal. |
Everything outside this territory is, for him, somehow misinformed or wrong-headed. | Todo lo que está fuera de este territorio está, para él, de alguna manera mal informado o mal encaminado. |
It seemed wrong-headed to try to make things brighter in such small and pitiful ways. | Me parecía erróneo tratar de hacer las cosas más brillantes de maneras tan pequeñas y lamentables. |
He had only been there a few months when he realized how impossibly wrong-headed that idea was. | Solo había estado unos pocos meses cuando se dio cuenta lo absolutamente errónea que era esa idea. |
