Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A wrenching effort is being made to face these awful realities.
Un esfuerzo desgarrador se está haciendo para enfrentar esas horribles realidades.
A wrenching economic crisis intensified in 2012.
Una crisis económica desgarradora se intensificó en 2012.
In the summer of 2009, Honduras went through a wrenching constitutional crisis.
En el verano del 2009 Honduras pasó por una crisis constitucional desgarradora.
The long and uncertain process that now opens will be more wrenching.
El largo e incierto proceso que comienza ahora será aún más desgarrador.
Leaving Boeing, Mulally admits, was a wrenching decision.
Mulally admite que abandonar Boeing fue una decisión dolorosa.
Armas Premium: more of 100 new craqueos, broken bones and wrenching weapons.
Armas Premium: más de 100 craqueos nuevos, rotura de huesos y armas desgarradoras.
After an eternity, Gohiro felt a horrible wrenching sensation.
Después de lo que parecía una eternidad, Gohiro sintió una sensación aplastante.
No, this requires a wrenching transformation.
No, eso requiere una transformación dolorosa.
But revolution will also be wrenching.
Pero la revolución también será un proceso desgarrador.
Check the display to see whether wrenching has been completed correctly.
El display muestra si el proceso de clavado se ha completado correctamente.
Palabra del día
embrujado