sin traducción directa | |
What would you rather have first, a boy or a girl? | ¿Qué prefieres primero, un niño o una niña? |
What would you rather have, a text or a shoe? | ¿Qué prefieres, un mensaje o un zapato? |
What would you rather have a boy or a girl? | ¿Qué preferirías, un varón o una nena? |
Who would you rather have, me or that dude with the papers? | ¿A quién preferirías, a mí o a ese tipo con los papeles? |
What would you rather have first, a boy or a girl? | Que prefieres primero, varón o mujer? |
Bunch of zealots. If your village was at stake, who would you rather have defend it? | Grupo de fanáticos. ¿Si su pueblo estuviera en juego, a quién preferiría para defenderlo? |
Would you rather have no freinds or no parents? | ¿Preferirías no tener amigos o no tener padres? |
Which would you rather have, the crouton or the salad? | ¿Qué preferirías tener, pan frito o la ensalada? |
Or would you rather have a drink and meet everyone? | ¿O prefiere ir a tomar algo y conocer a todos? |
So, would you rather have this on your face or this? | ¿Prefieres tener esto en el rostro o esto? |
