En inglés, "would not" se usa como verbo auxiliar para indicar el tiempo condicional de un verbo que lo sigue. En español, el tiempo condicional es expresado por una flexión del verbo.
Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directa
They would not usually defy their boss but on that occasion they felt they had no choice.Por lo general no desobedecerían a su jefa pero en esa ocasión no veían otra opción.
When I was younger, I would not give that a second thought.Cuando era más joven, no me lo pensaba dos veces.