Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At the very time when masses of workers are streaming into the towns, workers' dwellings are pulled down on a large scale. | En el mismo momento en que los obreros afluyen en gran número a las ciudades, las viviendas obreras son destruidas en masa. |
He is the author of several essays on social conflicts and labour disputes, and on the improvement of the conditions of workers' dwellings. | Es el autor de varios ensayos sobre los conflictos sociales y laborales y sobre las condiciones de mejora de las viviendas de los trabajadores. |
Come enjoy a real time travel exploring the factory, the school, the washhouses, the workers' dwellings and the managers' luxurious houses. | Puedes viajar en el tiempo visitando la planta, la escuela, los lavaderos, las casas de los obreros y las magnificas viviendas de los gerentes. |
A never-ending succession of docks, aqueducts, locks, irrigation tanks, milestones, workers' dwellings, flour mills and factories, dams, bridges and storehouses. | Un ejemplo inacabable de dársenas, acueductos, esclusas, arcas y arquetas de riego, postes leguarios, viviendas de obreros, molinos y fábricas de harina, presas, puentes y almacenes. |
Simply that the building of workers' dwellings is profitable from the capitalist point of view, even when not all the laws of hygiene are trodden under foot. | Sencillamente, que la construcción de viviendas obreras, incluso cuando no se pisotean todas las leyes de la higiene, es perfectamente rentable desde el punto de vista capitalista. |
Simply that the building of workers' dwellings is profitable from the capitalist point of view, even when all the laws of hygiene are not trodden under foot. | Sencillamente, que la construcción de viviendas obreras, incluso cuando no se pisotean todas las leyes de la higiene, es perfectamente rentable desde el punto de vista capitalista. |
Here it was only colossal foundries and factories which decided after much hesitation to build a certain number of workers' dwellings—for instance, the Schneider works in Creusot and the Krupp works in Essen. | Aquí, solamente los dueños de gigantescas fábricas metalúrgicas, después de muchas cavilaciones, se decidieron a construir algunas viviendas obreras; por ejemplo, las fábricas Schneider, en El Creusot, y los establecimientos Krupp, en Essen. |
Here, it is only colossal foundries and factories which decided after much hesitation to build a certain number of workers' dwellings–for instance, the Schneider works in Creusot and the Krupp works in Essen. | Aquí, solamente los dueños de gigantescas fábricas metalúrgicas, después de muchas cavilaciones, se decidieron a construir algunas viviendas obreras; por ejemplo, las fábricas Schneider, en El Creusot, y los establecimientos Krupp, en Essen. |
Consequently, inspection of workers' dwellings by the sanitary authorities and building inspectors; the authorities to have power to close down dilapidated and unhygienic houses, as has been the case in England since 1857. | O sea: inspeccionar las viviendas obreras por las autoridades de sanidad y por los inspectores de la construcción; conferir a las autoridades facultad para cerrar las viviendas malsanas y en mal estado de construcción, como se ha practicado en Inglaterra desde 1857. |
Even without this phrase the big rural factory owners, particularly in England, have long ago realized that the building of workers' dwellings is not only a necessity, a part of the factory equipment itself, but also that it pays very well. | Incluso sin esta frase, los grandes fabricantes rurales, especialmente en Inglaterra, han comprendido, desde hace mucho tiempo, que la construcción de viviendas obreras no solamente es una necesidad y una parte de la fábrica, sino que es, además, muy rentable. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!