How can we reconcile this fact with the work-sharing theory? | ¿Cómo podemos reconciliar este hecho con la teoría de compartir el trabajo? |
It was a variation on the work-sharing scheme. | Era una variación en el esquema de la división del trabajo. |
Timefounder is based in Barcelona and works on a barter work-sharing system. | Timefounder se halla en Barcelona y usa un sistema de canjeo de trabajo. |
This is the basic procedure which we will follow in our work-sharing calculation. | Este es el procedimiento básico que seguiremos en nuestro cálculo de compartir el trabajo. |
Mr President, I can answer the three questions on the principle of work-sharing. | Señor Presidente, puedo responder a las tres preguntas sobre el principio del trabajo compartido. |
Does Professor Douglas shut the door on the work-sharing argument? | No el profesor Douglas cerró la puerta en el argumento de compartir el trabajo? |
Proponents of corporate work-sharing envision reduced hours with a proportionate reduction in weekly pay. | Los autores de la división del trabajo corporativa preven horas reducidas con una reducción proporcionada en paga semanal. |
Seek work-sharing opportunities with international agencies and organizations, and other countries on risk assessment and interpretation. | Promover oportunidades de trabajo compartido con agencias y organizaciones internacionales y otros países en evaluación e interpretación del riesgo. |
Improved coordination with donor States reduces the potential for overlaps and provides opportunities for work-sharing. | Una mejor coordinación con los Estados donantes reduce la posibilidad de que se produzcan superposiciones y brinda oportunidades para compartir las tareas. |
The work-sharing concept proposes to substitute employment for hours in the composition of labor. | El concepto de reparto de trabajo se propone sustituir el empleo por horas en la composición de la mano de obra. |
