Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We survived forty years in the desert with great wonders.
Hemos sobrevivido cuarenta años en el desierto con grandes maravillas.
Stop at Ganesh House to discover the wonders of Kovalam.
Pare en Ganesh Casa para descubrir las maravillas de Kovalam.
Their testimony was to be confirmed by signs and wonders.
Su testimonio iba a ser confirmado por señales y prodigios.
Because he is mercy and works wonders in our wretchedness.
Porque él es misericordia y obra maravillas en nuestras miserias.
With your awareness, a real psychic reading can work wonders.
Con su conciencia, una lectura psíquica real puede hacer maravillas.
A good website can do wonders for your business.
Un buen sitio web puede hacer maravillas para su negocio.
Excavations since August have exposed a myriad of artistic wonders.
Excavaciones desde agosto han expuesto una miríada de maravillas artísticas.
The psychic realm has always been full of unexplainable wonders.
El reino psíquico siempre ha estado llena de maravillas inexplicables.
I love doing wonders with my toys and fulfilling fantasies.
Me encanta hacer maravillas con mis juguetes y cumplir fantasías.
A couple of days in Millhurst will do you wonders.
Un par de días en Millhurst te hará maravillas.
Palabra del día
poco profundo