And so, the witless will not remain with her. | Y así, la estúpida no permanecerá con ella. |
A witless young girl like you, I think you'll have trouble finding her. | Una simple jovencita como tu creo que tendrá problemas para encontrarla. |
Those (users) are utterly witless. | Aquellos (usuarios) son absolutamente estúpida. |
Then you must be scared witless. | Entonces debes estar muerta de miedo. |
You're a witless young girl. | Eres una simple jovencita. |
You're witless and selfish, why? | ¡Eres un necio y egoísta, ¿Por qué? |
These were scared witless. | Éstos estaban completamente aterrorizados. |
Then the Virgins begin chanting in the language of Hestia, beseeching their goddess to purify her poor, witless child. | Luego las vírgenes comienzan a cantar en el lenguaje de Hestia, suplicando a su diosa la purificación de su pobre y estúpida muchacha. |
I also hope that the ‘traffic light’-style labelling to which consideration is still being given is no more than a witless joke. | También espero que el etiquetado al estilo «semáforo» que todavía se está debatiendo no sea más que una broma estúpida. |
He has no use for witless followers who simply do what someone else tells them or who pursue every impulse without thinking. | Son inútiles para El los seguidores insensatos que simplemente hacen lo que otro les dice o que siguen cada impulso sin pensar. |
