It eventually led to the demise of that great civilization, which sunk almost without trace. | Finalmente llevó a la caída de esa gran civilización que se hundió sin dejar casi rastro. |
Dozens of participants in the protests have disappeared without trace. | Decenas de participantes en las protestas han desaparecido sin dejar rastro. |
All the trappings of power and status disappear without trace. | Todos los símbolos de poder y estatus desaparecer sin dejar rastro. |
Easy to remove without trace thanks to the Powerstrips technology. | Fácil de retirar sin dejar rastro gracias a la tecnología Powerstrips. |
This letter no longer exists; it was lost without trace. | Esta carta ya no existe, se perdió sin dejar rastro. |
They have sunk almost without trace in this communiqué. | Se han hundido casi sin dejar rastro en este comunicado. |
Furthermore, the worm was very clever at hiding itself, without trace. | Además, el gusano era muy listo escondiéndose, sin dejar huella. |
You disappeared without trace for over a year. | Desapareciste sin dejar rastro por más de un año. |
And, as a rule, this heat does not disappear without trace. | Y, por regla general, este calor no desaparece sin dejar rastro. |
Nearly 2,000 homes were swept away without trace. | Casi 2.000 hogares fueron barridos sin dejar rastro. |
