Women often work on their husband's farms without pay. | Las mujeres trabajan a menudo en la explotación de su esposo sin percibir remuneración. |
Usually during their vacation periods but always without pay. | Casi siempre durante sus vacaciones, y siempre gratuitamente. |
This room allows to sleep 3 persons without pay additional fee. | Esta sala permite dormir 3 personas, sin pagar la tarifa adicional. |
There are constant requests to do projects without pay. | Hay constantes solicitudes que hacer proyectos sin pago. |
The office of provincial councilor is honorary, without pay, and obligatory. | El cargo de consejero provincial es honorífico, gratuito y obligatorio. |
According to national norms no inmate should work without pay. | Según norma nacional ningún recluso trabaja sin que le paguen. |
It therefore includes persons working for others without pay. | Por lo tanto, incluye a quienes trabajan para otro sin remuneración. |
The office of technical adviser shall be honorary and without pay. | El cargo de asesor técnico será honorífico y gratuito. |
What we have received we have received without pay. | Lo que hemos recibido lo hemos recibido sin pagar. |
The employer has the discretion to grant additional leave with or without pay. | El empleador tiene discreción para conceder licencia adicional con o sin paga. |
