Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Television is without frontiers.
La televisión no tiene fronteras.
It is a sector without frontiers, and one that is at the heart of every country.
En él no hay fronteras y se halla en el corazón de cada país.
As the proposal stands, it contains the seeds of a Europe without frontiers, divided into regions.
Tal como la propuesta está redactada, es el embrión de una Europa infinita dividida en regiones.
It is particularly important in an economic sector which is so profoundly without frontiers as electronic commerce over the Internet is.
Tiene especial importancia en un sector económico en el que no existen fronteras, como es el caso del comercio electrónico en Internet.
This is the invitation that I address to all of you today, from the first to the last, in this Eucharist without frontiers.
Esta es la invitación que os hago hoy a todos vosotros, desde el primero hasta el último, en esta inmensa Eucaristía.
Competing in globalized markets: The company without frontiers.
Competir en mercados globalizados: La empresa sin fronteras.
The 1 and 2 euro coins depict Europe without frontiers.
Las monedas de 1 y 2 euros reflejan la Europa sin fronteras.
The European Parliament did the same with the 'Television without frontiers' directive.
El Parlamento Europeo lo hizo en la directiva «Televisión sin fronteras».
For me, poetry has been the ultimate way of ideas without frontiers.
Para mí, la poesía ha sido la mejor forma para las ideas sin fronteras.
It will be a mission without frontiers!
¡Será una misión sin fronteras!
Palabra del día
la medianoche