They followed children playing without care, as well as potters in the process of their work. | Han observado a los niños jugando despreocupadamente, y a los alfareros durante la elaboración de sus productos. |
You shouldn't say those kinds of things without care. | No deberías decir ese tipo de cosas sin darles importancia. |
What happens when we do things without care or unwillingness? | ¿Lo qué ocurre cuando hacemos las cosas con pereza y mala voluntad? |
Buu is using the armour without care, he'll soon be out of energy! | ¡Buu esta utilizando la armadura sin cuidado, pronto estará sin energía! |
Children are not to be allowed to grow up without care or control. | No debe permitirse a los niños crecer sin vigilancia o control. |
Some patients have either fled the hospitals or have been left without care. | Algunos pacientes han huido de los hospitales y otros han quedado abandonados sin tratamiento adecuado. |
During the Age of Gold men lived without care and without women. | Durante la edad del oro los hombres vivieron bad thing cuidado y bad thing las mujeres. |
Even if you don't vow something, you must not say something without care. | Aunque no se haga una promesa, no se debe decir algo sin el debido cuidado. |
The works did not proceed irregularly, and without care, for the master's hand carried a good instrument. | La obra no procedió irregularmente, y sin cuidado, pues la mano del maestro cargaba un buen instrumento. |
That's the reason why many sin without care; they believe that they do not hurt anyone. | Es por eso la razón que muchos pecan sin importarles: ellos creen que no lastiman a nadie. |
