Men and woman can live together without anything happening. | Hombres y mujeres pueden vivir juntos sin que pase nada. |
D-11424: Oh wow, like, a minute went by without anything happening. | D-11424: Oh, wow, ha pasado como un minuto sin que sucediera nada. |
Everything keeps on growing, without anything having to be taken away from others. | Todo sigue creciendo, sin que se les quite algo a los otros. |
At last I get home without anything serious having happened to me. | Finalmente llego a casa sin que me haya ocurrido nada grave a mi. |
They are the strong, the builders without prejudices, and without anything superfluous. | La forman los fuertes, los constructores sin prejuicios que no se amilanan ante nada. |
I can do without anything. | Puedo estar sin hacer nada. |
Nothing happened Ecuadorians and we are after 200 years of history without anything happening. | No ha pasado nada ecuatoriano y seguimos luego de 200 años de historia sin que pase nada. |
The guy slowly recovers and the group leave without anything to show for their efforts. | El hombre vuelve lentamente en sí y el grupo se retira sin haber logrado nada. |
Estigia still wasn't used to being seated in the throne room, in essence without anything to do. | Estigia aún no se acostumbraba a estar sentada en la sala del trono, en esencia, sin hacer nada. |
It is perhaps not surprising therefore, that several years have gone by without anything being achieved by the domestic legal system. | Por ello, tal vez no sea sorprendente que hayan transcurrido varios años sin resultado alguno en la jurisdicción interna. |
