He was referred—again without any prior warning—to the home of five-year-old Imad Elawar. | El fue referido—de nuevo sin previo aviso—a la casa del niño de cinco años Imad Elawar. |
Powerful flash floods of Deep Sadness may wash through us without any prior warning. | Puede ser que recibamos inundaciones repentinas de Tristeza Profunda de gran alcance, sin ninguna advertencia previa. |
Often, without any prior warning, we'd be suddenly engulfed by strong emotions bursting from the depths of our beings. | A menudo, sin previo aviso, nos hundimos repentinamente en fuertes emociones que estallaban desde las profundidades de nuestro ser. |
Deep emotions which we hadn't fully explored before. Often, without any prior warning, we'd be suddenly engulfed by strong emotions bursting from the depths of our beings. | A menudo, sin previo aviso, nos hundimos repentinamente en fuertes emociones que estallaban desde las profundidades de nuestro ser. |
They all enable you to soar high when they are with you, and yet they also drop you from the greatest heights without any prior warning. | Todos ellos le permiten volar alto cuando están con usted, y sin embargo, también le caen de las más grandes alturas sin previo aviso. |
Who can come up with most-silent-but-most-deadly one without any prior warning is nothing to be proud of, according to the female half of the population. | ¿Quién puede llegar a una más silenciosa, pero más letales sin previo aviso no es para estar orgullosos, de acuerdo a la mitad femenina de la población. |
The victims were reported to be traveling on a motorcycle when they were shot several times without any prior warning or order to stop; | Las víctimas aparentemente se desplazaban en una motocicleta y recibieron varios impactos de bala, sin que hubiera existido una previa identificación u orden de detenerse; |
On 14 July 2015, CBI officers raided Teesta Setalvad's house and office. The raid, which was carried out without any prior warning, lasted approximately 23 hours. | El 14 de julio de 2015, funcionarios del CBI allanaron el domicilio y la oficina de Teesta Setalvad, acto que se llevó a cabo sin mediar advertencia y se extendió durante aproximadamente 23 horas. |
A few hours later, access was blocked throughout the country without any prior warning or explanation from the telecommunications agency Roskomnadzor, editor Alexandrina Yelagina said. | Unas horas más tarde, el acceso a la web fue bloqueado en todo el país. La directora, Alexandrina Yelagina, dice no haber recibido ninguna advertencia ni explicación previa por parte de la agencia de telecomunicaciones Roskomnadzor. |
SCP-219 was recovered in ███ █████████, California, after an incident in which a heavy earthquake hit a city suburb without any prior warning from seismic geologists. | SCP-219 fue recuperado en ███ █████████, California, después de un incidente en el que un fuerte terremoto golpeo uno de los suburbios de la ciudad sin ninguna advertencia anterior de los geólogos sísmicos. |
