The LSSP (R) and RWP disintegrated without a trace. | El LSSP (R) y RWP se desintegraron sin dejar rastro. |
A second suspect vanished from the scene without a trace. | Un segundo sospechoso desapareció de la escena sin dejar rastro. |
With that, Kaede vanished from the throne without a trace. | Con eso, Kaede desapareció del trono sin dejar rastro. |
That kind of stuff doesn't just disappear without a trace. | Ese tipo de cosas no desaparece simplemente sin dejar rastro. |
That kind of stuff just... doesn't disappear without a trace. | Ese tipo de cosas no desaparece sin dejar una huella. |
Easily removed without a trace thanks to the Powerstrips technology. | Fáciles de retirar sin dejar rastro gracias a la tecnología Powerstrips. |
Between 1979 and 1989, 184 dissidents disappeared without a trace in Honduras. | Entre 1979 y 1989, 184 disidentes desaparecieron sin dejar rastro en Honduras. |
Now it seems the old lady's disappeared without a trace. | Ahora parece que la vieja ha desaparecido sin dejar rastro. |
This phenomenon also is temporary and will soon disappear without a trace. | Este fenómeno también es temporal y pronto desaparecerá sin dejar rastro. |
But even so it has not disappeared without a trace. | Pero ni siquiera así ha desaparecido sin dejar su huella. |
