Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
To change them it is necessary in process of withering.
Para cambiarlos es necesario en el proceso de marchitarse.
Another cause is the withering of the polders by farmers.
Otro motivo es el secamiento de los pólderes por los agricultores.
After the withering, the tea is separated into two different categories.
Después de marchitamiento, el té se divide en dos categorías diferentes.
They've all dried up, withering away from lack of attention.
Se han secado, y marchitado por falta de atención.
It is strangling others, but gives no sign of withering.
Está estrangulando a otros, pero no presenta signo alguno de extinción.
It is fraught with withering and rotting of leaves.
Esto es preñado del marchitamiento y la descomposición de las hojas.
That is the withering work of the Holy Spirit.
Esa es la obra secante del Espíritu Santo.
Dense taste is sated by gentle tones of autumn withering.
El gusto espeso es saciado por los tonos tiernos del marchitamiento otoñal.
Includes units for withering, fermenting, drying, preconditioning, and sorting.
Incluye unidades para marchitar, fermentación, secado, acondicionamiento previo, y la clasificación.
This parafinoterapiya is very useful to the dry and withering skin.
Esta parafinoterapiya es muy útil para la piel seca y que se marchita.
Palabra del día
permitirse