Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It grew rapidly, but withered when the sun began to shine. | Creció rápidamente, pero se marchitó cuando el sol comenzó a brillar. |
Your life must appear withered and hopeless, faded and scorched. | Tu vida debe parecer marchita y sin esperanza, descolorida y abrasada. |
When the leaf is withered it falls in that point. | Cuando la hoja está seca se separa por dicho punto. |
One example involves the man with the withered hand (Mark 3:1-5). | Un ejemplo es el hombre de la mano seca (Marcos 3:1-5). |
Now, he was merely a withered shadow of his former self. | Ahora, meramente era una reseca sombra de su antiguo ser. |
The hand that holds it is ancient and withered. | La mano que la sostiene es antigua y marchita. |
The rulers appear withered by the gazes of the women. | Los gobernantes parecen marchitarse ante la mirada de las mujeres. |
The plant, which is fighting to survive, becomes wilted or withered. | La planta, que está luchando por sobrevivir, languidece o seca. |
And it must be from an old and withered tree. | Y tiene que ser de un árbol antiguo y reseco. |
And, behold, there was a man which had his hand withered. | Y, percibe, había un hombre que tuvo la mano marchitada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!