Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is what you have to do with the past.
Esto es lo que tienes que hacer con el pasado.
What is this need to find reconciliation with the past?
¿Cuál es esta necesidad de encontrar la reconciliación con el pasado?
Roy, this has nothing to do with the past.
Roy, esto no tiene nada que ver con el pasado.
This has nothing to do with the past, Leeds.
Esto no tiene nada que ver con el pasado, Leeds.
In any event, it has to do with the past.
De cualquier modo, tiene que ver con el pasado.
It is not surprising that many fireplaces are associated with the past.
No es sorprendente que muchas chimeneas están asociados con el pasado.
Well, breaking with the past isn't always easy.
Bueno, romper con el pasado no es siempre fácil.
Get right with the past or get off my land.
Confórmate con el pasado o vete de mi tierra.
People want a real break with the past.
La gente quiere una ruptura real con el pasado.
That is the fundamental difference with the past.
Esa es la diferencia fundamental con el pasado.
Palabra del día
el maquillaje