Begin with sympathy, not solutions. | Comienza simpatizando, no solucionando. |
The European Union must encourage their efforts: generously, free of ideological stereotypes, openly and with sympathy. | La Unión Europea debe alentar sus esfuerzos: con generosidad, sin estereotipos ideológicos, de manera abierta y solidaria. |
And you're dealing with sympathy issues. | ¿Estás tratando con los temas de compasión? |
While it is true that, when walking, you feel the almost 4,000 meters high in which it is located, especially Puno welcomes us with sympathy and affection. | Si bien es cierto que, al caminar, uno siente los casi 4,000 metros de altura en la que se encuentra situada, Puno nos acoge con especial simpatía y cariño. |
This defendant attempted to get assurances of Hungarian help, and the Hungarian Government at the time was not too ready to commit itself to action, although it was ready enough with sympathy. | Este acusado trató de conseguir que se garantizara la ayuda húngara, y el Gobierno Húngaro no estaba en aquel momento muy dispuesto a comprometerse a actuar, aunque tenía grandes simpatías. |
The charismatic Subcomandante Marcos was received with sympathy in the most unlikely places, to the point where Benetton explored the possibility of doing a clothing line with his image. | La figura de Marcos fue recibida con amplia simpatía en los lugares más disímbolos del planeta, al punto de que empresas como Benetton sondearon la posibilidad de efectuar una línea de ropa con su imagen. |
They saw Him filled with sympathy and compassion, as He witnessed human woe. They heard Him in love and tenderness speak encouragingly to the weak and afflicted. | Enviaron ministriles con orden de prenderlo; pero ellos, al verse en presencia de él, quedaron admirados de la simpatía y la compasión que lo embargaban frente al dolor humano. |
The words should be chosen carefully and offered with sympathy. | Las palabras deben ser cuidadosamente escogidas y ofrecidas con simpatía. |
The hungry must be fed, not just spoken about with sympathy. | El hambriento debe ser alimentado, no solo hablarle con compasión. |
The demonstrations are meeting with sympathy from the population. | Las manifestaciones se encuentran con la simpatía de la población. |
