The project was started with support from UNICEF (Maharashtra). | Este proyecto fue iniciado con el apoyo de UNICEF (Maharashtra). |
Created with support from EL GRANER and La Poderosa, Barcelona. | Creación gracias al apoyo de EL GRANER y La Poderosa, Barcelona. |
Tecura version 4.0 carried out with support from M.N.C.A.R.S. | Tecura versión 4.0 realizado con el apoyo de M.N.C.A.R.S. |
The course is conducted with support from the Levi Strauss Foundation. | El curso se realiza con apoyo de la Fundación Levi Strauss. |
Communities formulate, manage and/or strengthen projects, with support from NGOs. | Las comunidades formulan, manejan y/o refuerzan proyectos, con el apoyo de ONG. |
The contest is organized by PSMAR, with support from Roche. | El concurso está organizado por el PSMAR, con el apoyo de Roche. |
All the activities in El Salvador were organized with support from UNFPA. | Todas las actividades en El Salvador se organizaron con apoyo del UNFPA. |
Comprehensive MP developed in 2002 with support from IDB. | PM integral elaborado en 2002 con apoyo del BID. |
That will be possible, of course, only with support from everyone. | Ello solo será posible, naturalmente, con el apoyo de todos. |
Littín also produced Sandino in 1988, with support from Mexico and Spain. | Littín también realizó Sandino en 1988, con el apoyo de México y España. |
