Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mr President Prodi, good luck with next Commission which, with no doubt whatsoever, will be voted in tomorrow. | Señor Presidente Prodi, buena suerte a la próxima Comisión que, sin duda alguna, será votada mañana. |
That decision of the seven days of total peace, with no doubt whatsoever, delayed the process and prevented decision making. | Esa famosa decisión de los siete días de paz total, condujo, sin ningún género de dudas, a que el proceso se alargara y no hubiera toma de decisiones. |
I can tell you that, on the part of the European Union, all the successive Presidencies, with no doubt whatsoever, are going to maintain a commitment which is not only political but also personal. | Yo les puedo decir que, por parte de la Unión Europea, todas las Presidencias sucesivas van a mantener sin ningún género de dudas un compromiso no solamente político, sino también personal. |
That is your challenge now, with no doubt whatsoever, but in this task you can count on the support of this Parliament and of course the help of the Committee on Fisheries which I preside over. | Ése es su reto ahora, sin duda alguna, pero en esa tarea no le faltará la ayuda de este Parlamento y, desde luego, no le faltará la ayuda de la Comisión de Pesca que yo presido. |
This decision, with no doubt whatsoever, is a step back in the process we set in motion years ago. | Esta decisión, sin duda alguna, es un paso atrás en el proceso que pusimos en marcha años atrás. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!