They are covered with Crust calfskin, which is cut and then dyed by hand to achieve a natural and unique finish, and made with Faraday, very stylized and surprising for its mixture of modernity and sobriety. | Están cubiertos con piel de becerro Crust, que es cortada y posteriormente teñida a mano para lograr un acabado natural y único, y confeccionados con la horma Faraday, muy estilizada y que sorprende por su mezcla de modernidad y sobriedad. |
They are lined with Crust calfskin, which is cut and then dyed by hand to achieve a natural and unique finish, and have our most distinguished form, the Nelson, wide at the instep and fine at the toe. | Están cubiertos con piel de becerro Crust, que es cortada y posteriormente teñida a mano para lograr un acabado natural y único, y cuentan con nuestra horma más distinguida, la Nelson, ancha en el empeine y fina en la puntera. |
They are lined with Crust calfskin, which is cut and then dyed by hand to achieve a natural and unique finish, and have our most distinguished form, the Nelson, wide at the instep and fine at the toe. | Están vestidos de piel de becerro Crust, que es cortada y posteriormente teñida a mano para lograr un acabado natural y único, y cuentan con nuestra horma más distinguida, la Nelson, ancha en el empeine y fina en la puntera. |
This model is covered with Crust calfskin, which is cut and then dyed by hand to achieve a natural and unique finish, and comes mounted on the Wellesley shoe, giving us a slightly wider comfortable footwear and sharper toe. | Este modelo está cubierto con piel de becerro Crust, que es cortada y posteriormente teñida a mano para lograr un acabado natural y único, y viene montado en la horma Wellesley, con lo que obtenemos un calzado cómodo ligeramente más ancho y de puntera más afilada. |
Dry blisters and blisters with crust that are several days old are less contagious. | Ampollas secos y ampollas con corteza que son varios días de edad son menos contagiosas. |
While Mike was making three PB&Js— one with crust, two without— two ham and cheeses, an iced tea... | Mientras Mike preparaba tres emparedados... uno con la orilla, don sin ella... dos de jamón con queso, un té helado... |
They are lined with Crust boxcalf, which is cut and then dyed by hand to achieve a natural and unique finish, and have our most distinguished form, the Nelson, wide at the instep and fine at the toe. | Están cubiertos con piel de becerro Crust, que es cortada y posteriormente teñida a mano para lograr un acabado natural y único, y cuentan con nuestra horma más distinguida, la Nelson, ancha en el empeine y fina en la puntera. |
They are lined with Crust boxcalf, which is cut and then dyed by hand in a special brown to achieve a natural and unique finish, and these have our most distinguished last, the Nelson, wide at the instep and fine at the toe. | Están cubiertos con piel de becerro Crust, que es cortada y posteriormente teñida a mano en marrón castaño para lograr un acabado natural y único, y cuentan con nuestra horma más distinguida, la Nelson, ancha en el empeine y fina en la puntera. |
