Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, it looks like you've got a fractured vertebrae with bruises of the spinal cord.
Parece que tienes una vértebra fracturada y algún daño en la médula espinal.
She charged a spell of speed to ram her elbows through the walls but was met only with bruises and the straining of her own bones.
Había cargado un hechizo de velocidad para embestir la prisión con los hombros, pero lo único que había conseguido eran magulladuras y dolor en los huesos.
How to react if the son came home with bruises?
¿Cómo reaccionar si el hijo volviera a casa con moretones?
Green kind of balm struggled with bruises and sprains.
El tipo de bálsamo verde luchaba con moretones y esguinces.
I go round with bruises here and on my elbows.
Voy de aquí para allá con magulladuras aquí y en los codos.
The painted face to That covered with bruises?
¿La cara pintada a Aquella cubierta con golpes?
He came home yesterday with bruises.
Volvió a casa ayer con moretones.
Her right temple was blackened with bruises.
Su sien derecha estaba ennegrecida por moretones.
Then why am I the one with bruises on my knees right now?
Entonces, ¿por qué soy yo quien tiene moretones en las rodillas?
So, after massage dealt with bruises.
Así, con los cardenales después del masaje han comprendido.
Palabra del día
crecer muy bien