Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The original of the certificate must be completed with an official stamp and signed by an official inspector designated by the competent authority.
El original del certificado deberá cumplimentarse con un sello oficial, y será firmado por un inspector oficial designado por la autoridad competente.
A small piece of paper with an official stamp of figures or signs printed on it which is attached to certain documents to endow them with value and efficacy.
Trozo pequeño de papel, con timbre oficial de figuras o signos grabados, que se pega a ciertos documentos para darles valor y eficacia.
The request has to come via ordinary mail, on official stationery and with an official stamp and signature, accompanied by the written authorization of the diocesan ordinary.
La solicitud tiene que ser dirigida por el correo ordinario con el sello oficial, firmada y acompañada por la autorización escrita del Ordinario diocesano.
Photo: 35 mm × 45 mm affixed in the frame space on the front side with an official stamp including the name of the issuing authority and the state coat of arms.
Foto: 35 mm × 45 mm, fijada en el recuadro previsto en la parte delantera con un sello oficial donde figura el nombre de la autoridad expedidora y el escudo nacional.
The photograph (35mm × 45mm) is tagged to the frame space on page 1 with an official stamp including the name of the issuing authority and the State coat of arms.
La fotografía (35 mm × 45 mm) se fija en el recuadro previsto en la página 1 con un sello oficial que muestra el nombre de la autoridad expedidora y el escudo nacional.
The Photograph (35mm × 45mm) is tagged to the frame space on the front with an official stamp including the name of the issuing authority and the State coat of arms.
La fotografía (35 mm × 45 mm) se fija en el recuadro previsto en la parte delantera con un sello oficial que muestra el nombre de la autoridad expedidora y el escudo nacional.
The original of the movement document must be completed, on the day of loading of the consignment, with an official stamp and signed by an official inspector designated by the competent authority.
El original del documento de transporte deberá cumplimentarse en la fecha de carga de la remesa e irá estampado con un sello oficial y firmado por un inspector oficial designado por la autoridad competente.
The Photograph (35mm × 45mm) is tagged to the frame space on the front side with an official stamp including the name of the issuing authority and the State coat of arms.
La fotografía (35 mm × 45 mm) se fija en el recuadro previsto en la parte delantera con un sello oficial que muestra el nombre de la autoridad expedidora y el escudo nacional.
The original of the certificate must be completed on the day of loading the consignment for exportation to the EC with an official stamp and signed by an official inspector designated by the competent authority.
El original del certificado deberá cumplimentarse el día de la carga del envío para su exportación a la CE, llevará un sello oficial y será firmado por un inspector oficial designado por la autoridad competente.
The original of the certificate must be completed on the day of loading the consignment for exportation to the EC with an official stamp and signed by an official inspector designated by the competent authority.
El original del certificado deberá cumplimentarse el día de la carga del envío para su exportación a la CE, con un sello oficial, y será firmado por un inspector oficial designado por la autoridad competente.
Palabra del día
encontrarse