The person is wishy-washy and goes in all directions. | La persona es deseosa y entra en todas las direcciones. |
That's just a wishy-washy way of saying "failure", isn't it? | Eso es solo una forma rebuscada de decir "fracaso" ¿No? |
The cooperation has been what you ones call wishy-washy. | La cooperación ha sido lo que ustedes llaman vacilante. |
Even the best writers have the same wishy-washy relationship with blogging. | Incluso los mejores escritores tienen esta misma relación complicada con el blogging. |
Without these examples, this could all seem abstract and wishy-washy. | Sin estos ejemplos, todo el proyecto permanecería abstracto y carecería de sentido. |
Some of them were wishy-washy. | Algunos de ellos eran así-así. |
Yeah, I did, and then I changed my mind, 'cause I'm wishy-washy. | Sí, así fue, y luego cambié de opinión, porque soy insípida. |
He seems a little wishy-washy. | Pero él parece un poco blando. |
This guy is really wishy-washy. | Este tipo es realmente débil. |
Everybody was too wishy-washy. | Todo el mundo estaba demasiado indeciso. |
