Meanwhile Winy also been neutered and would be happy about a new home. | Mientras tanto, Winy también ha sido castrado, y sería feliz con un nuevo hogar. |
MVRDV was founded in 1993 by Winy Maas, Jacob van Rijs and Nathalie de Vries in Rotterdam, the Netherlands. | MVRDV fue fundado en 1993 por Winy Maas, Jacob van Rijs y Nathalie de Vries en Rotterdam, Holanda. |
Winy Maas conceived the idea of the dome as a cloud of fog irradiating light over the city. | Winy Maas concibió la idea de la bóveda como una nube de niebla que irradiara luz sobre la ciudad. |
MVRDV was set up in Rotterdam (the Netherlands) in 1991 by Winy Maas, Jacob van Rijs and Nathalie de Vries. | El despacho de arquitectos MVRDV fue fundado en Rotterdam en 1991 por Winy Maas, Jacob van Rijs y Nathalie de Vries. |
Winy Maas, the director of the prestigious Dutch firm, MVRDV, considered that the city has to be willing to make permanent change, readapting its spaces in order to optimise them. | Winy Maas, director de la prestigiosa empresa holandesa MVRDV, considera que la ciudad debe someterse a una mutación permanente, readaptando sus espacios para optimizarlos. |
The Vertical Workshop has now been held for ten years and right from the start has enjoyed the participation of architect such as Winy Maas, Karl Chu, Bernard Cache, or José Luis Mateo. | El Taller Vertical se lleva a cabo desde hace diez años y ha contado desde un inicio con la participación de arquitectos como Winy Maas, Karl Chu, Bernard Cache o José Luis Mateo. |
More information Less information On 22 September 2014, jury chairman Winy Maas announced the prize-winning projects of the fourth Zumtobel Group Award, which was once again curated by the Berlin Aedes Architecure Forum. | Más información Menos información El 22 de septiembre de 2014, el presidente del jurado, Winy Mass, dio a conocer los proyectos triunfadores de la cuarta edición del Zumtobel Group Award, que nuevamente fuera comisariado por el Aedes Architekturforum de Berlín. |
