La posada of NQN ($150), is located within the vineyards of the winey. | Se trata de la posada NQN (150 dólares), ubicada dentro del viñedo de la bodega homónima. |
The negative ones are those that produce winey, bitter, vinegary, mouldy, rancid and fusty aromas, among others. | Los negativos son los que poseen aromas avinados, agrios, avinagrados, a moho, rancios y atrojados entre otros. |
Enjoy a detailed visit of the vineyard, winery and a tasting at the winey Bodegas Marques de Vizhoja. | Disfrute de una visita detallada de los viñedos, la bodega y una degustación en las bodegas Bodegas Marques de Vizhoja. |
This blend of fine,split roasted Colombian Arabicas,develops a subtle acidity with typical red fruits and winey notes. | Esta mezcla de grandes Arábicas de Colombia, tostados por separado, desarrolla una fina acidez con notas tipicas de frutos rojos que recuerdan en cierto modo al vino. |
The grapes used for Flor d'Espiells originate from the vineyards: Pla de la Casa Vella and Propiedad de Espiells, both are property of the winey. | Las uvas utilizadas por Flor d'Espiellsproceden de las viñas Pla de la Casa Vella y dela Propiedad de Espiells. Ambas son propiedad de la bodega. |
Gurjaani wine house is located in the center of Kakheti region, in Gurjaani the winey that is located in this house was established in 1864. | Casa de vino Gurjaani se encuentra enel centro de la región Kakheti, en Gurjaani la bodega que se encuentra en esta casa se estableció en 1864. |
The harves is completed in the end of September and the grapes are transported to the winey in large 1,500kg containers. | La vendimia se realiza a finales de septiembre y los racimos se transportan en contenedores de 1.500 kilos. |
